PRIMERA LECTURA. Éxodo 12,37-42.
37Los israelitas marcharon de Ramsés hacia Sucot: eran seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños; 38y les seguía una turba inmensa, con ovejas y vacas y enorme cantidad de ganado.
39Cocieron la masa que habían sacado de Egipto haciendo hogazas de pan ázimo, pues no había fermentado, porque los egipcios los echaban y no podían detenerse, y tampoco se llevaron provisiones.
40La estancia de los israelitas en Egipto duró cuatrocientos treinta años. 41Cumplidos los cuatrocientos treinta años, el mismo día, salieron de Egipto los escuadrones del Señor. 42Noche en que veló el Señor para sacarlos de Egipto: noche de vela para los israelitas por todas las generaciones.
Explicación.
37-42 Son informaciones tan puntuales como dudosas sobre el número de los que salieron (exageración fantástica), la dirección de la marcha (13,20), la duración de la estancia (cuatro generaciones según 6,14-27).
12,37 Nm 33,1-5.
12,39 Dt 16,3
12,40 Gn 15,13
12,41 Éx 12,17
SALMO. 136,1.10-15.23-24
1Dad gracias al Señor porque es bueno,
porque es eterna su misericordia
10AI que hirió a los primogénitos egipcios,
porque es eterna su misericordia.
11y sacó Israel de en medio de ellos,
porque es eterna su misericordia.
12Con mano fuerte, con brazo extendido,
porque es eterna su misericordia.
13AI que descuartizó el Mar Rojo,
porque es eterna su misericordia.
14E hizo pasar por en medio a Israel,
porque es eterna su misericordia.
15y arrojó al Faraón con su ejército (en el mar),
porque es eterna su misericordia.
23Que en nuestra humillación
se acordó de nosotros,
porque es eterna su misericordia.
24Y nos libró de nuestros opresores,
porque es eterna su misericordia.
Explicación.
136,1-3 En el invitatorio nombra una sola vez a Yhwh y le otorga los títulos máximos de Dios supremo y Señor universal. No aclara lo que entiende por el plural "dioses".
136,10 La última plaga sintetiza o hace culminar todas.
136,13-15. El Mar Rojo está visto como un monstruo que es "descuartizado": el mismo verbo que en Gn 15,17; con otros verbos lo dicen Sal 74,13 Y 78,13.
136,23-24 Quizá se refiera a las situaciones repetidas en el libro de los Jueces.
Transposición cristiana.
Por prolongación: añadiendo nuestras cuaternas, adviento - vida - muerte - resurrección. Por apropiación: sintiendo que, desde la creación, todo es historia nuestra, todo revela la misericordia de Dios.
EVANGELIO. Mateo 12,14-21.
14 Al salir de la sinagoga, los fariseos planearon el modo de acabar con él.
15 Jesús se enteró y marchó de allí. Lo siguieron muchos y él los curó a todos,
16 mandándoles que no lo descubrieran.
17 Así se cumplió lo que dijo el profeta Isaías:
18 Mirad a mi siervo, mi elegido,
mi amado, en quien he puesto mi favor.
Sobre él pondré mi espíritu
para que anuncie el derecho a las naciones.
19 No altercará, no gritará,
no voceará por las calles.
20 La caña cascada no la quebrará
hasta que haga triunfar el derecho.
21 Él será la esperanza de las naciones (Is 42,1-4).
EXPLICACIÓN.
Jesús subordina el precepto al hombre, valor supremo. El inválido, figura de los fieles de la sinagoga. Jesús emancipa al pueblo del dominio de los dirigentes, ejercido por medio de la Ley; de ahí la reacción homicida (14).
15 - 21. Ante el propósito de sus adversarios, Jesús se retira. Muchos están de acuerdo con él y lo siguen. Las curaciones continúan la del episodio anterior (sigue el día de sábado) y tienen el mismo significado. Cumplimiento de Is 42,1-4, sobre el servidor de Dios. Mt adapta el texto del profeta. La obra del Mesías no se circunscribe a Israel (18: a las naciones). La relativización de la Ley mosaica va a permitir a las naciones aceptar el mensaje de Jesús (18).
El Mesías no será un agitador ni un líder de masas (19); no actuará con las armas ni con la fuerza, sino con suavidad y mansedumbre (20-21). La aspiración universal por una sociedad justa encontrará fundada esperanza en este Mesías.
No hay comentarios:
Publicar un comentario